REVUES MENSUELLES DE LANGUE ANGLAISE
AMERICAN PHILATELIST : En dehors des rubriques habituelles: concernant d'une manière générale la vie de l'association et le courrier des lecteurs :
*- Juillet 2010 Vol. 124 N°7
- « Who was StephenVincent Benet » par Rene P. MANES – Un poête (1898-1943) qui publia en 1929 un poème épique « John Brown's body » connu de tous les américains.
- « A postal journey through time » par Philip KOELSCH – le voyage d'une carte postale envoyée de Breslau (Allemeagne) le 8 Février 1901 et reçue à Riga (à l'époque en Russie) le 29 Janvier 1901. Une histoire de calendriers.
- « Worldwide in a nutshell » by Bob LAMB – Gibraltar
- « Collecting coast to coast – Seing stars » - par Wayne YOUNGBLOOD – Les étoiles sous toutes les formes: oblitérations, timbres, etc ...
*- Aout 2010 Vol. 124 N°8
- « Kepp'em flying » by Dick SHEAFF – les utilisations postales de ce slogan appelant les américains à financer l'aviation pendant la seconde guerre mondiale
- « Confederate wallpaper covers from Fayetteville NC » par Maurice M. BURSEY – des enveloppes fabriquées à partir de paipers peints, pendant la guerre civile du coté des confédérés privés d ressource en papier.
- « Dr Jenner's vaccination » par Tom WILSON – collection thématique sur l'inventeur de la vaccination
- « The spanish expedition to vaccinate against smallpox » par Cristobal S. BERRY-CABAN – La première campagne de vaccination de masse contre la variole organisée dans les colonies espagnoles entre 1803 et 1807 par le docteur Francisco Xavier de Balmis. Pour transporter vivant le virus affaibli à travers l'Atlantique, puis ensuite à travers les colonies espagnoles, y compris les Philippines, un seul moyen était possible. Il fallait l'inoculer à un être humain vivant qui le gardait dix jours, puis on le récupérait en incisant une pustule et l'inoculait à nouveau sur un autre « cobaye ». Durant la traversée on transmettait ainsi le virus à travers une chaîne humaine. A cet effet des orphelins n'ayant jamais été infecté par le virus étaient utilisés. Aucun d'entre eux ne succomba. A l'arrivée ils furent éduqués dans des orphelinats et établis dans le nouveau pays d'adoption.
- « Arkansas Indian Territory postal history » par Stanley A. WALSH – histoire postale de cette portion de territoire avant son rattachement officiel à l'état de l'Arkansas
- « Collecting coast to coast – Spurious stamps and covers » - par Wayne YOUNGBLOOD – présentation de lettres falsifiées et de faux timbres.
Les anglo-saxons ont 4 mots pour désignier les différentes catégories de matériels, timbres ou lettres, créés ou altérés pour tromper les collectionneurs:« Bogus » - Ce terme est utilisé pour décrire un timbre d'un pays réel ou imaginaire et ressemblant à une production officielle.
« Fake » - désigne un timbre authentique altéré afin de présenter des caractéristiques le rendant « plus rare », exemple effacement d'une couleur, modification de la dentelure, effecement d'une oblitération.
« Forgery » - est la reproduction ou fabrication d'un timbre réel. Cette pratique fut très courrant dans les débuts de la philatélie pour « boucher les trous » des albums. Dans certains cas les reproduction sont très bien effectuées et peuvent encore tromper un collectionneur débutant.
« Counterfeit » - en français nous dirions « contrefaçon » est utilisé pour désigner la copie d'un timbre réel, mais pour frauder le service postal.
- « Worldwide in a nutshell » by Bob LAMB – La Birmanie
* - SEPTEMBRE 2010 Vol. 124 N°9
- « Love, the Great Depression, and War: A Correspondence » par by Daniel F. RING - Une correspondance entre une jeune femme de Chicago et un officier de marine marchande argentin, coincé aux USA par la Grande Dépression de 1929. Il s'y installe, reprends la mer, pour finir tragiquement lors du torpillage de son navire.
- « The Fresno-San Francisco Bicycle Post of 1894 » par George W. BOWMAN Lors de la grande grève des employés de Pullman en 1894 privant l'ouest des Etats Unis de courrier acheminé par trains, un marchand de cycle organise une poste cycliste parallèle qui fonctionna quelques jours. Il y eut émission de timbres qui donnèrent lieux à de nombreux articles philatéliques.
- « The Annual Great Bicycle Ride Across Iowa » par by Steve BAHNSEN – les enveloppes commémoratives produites lors d'une grande randonnée cycliste annuelle.
- « The Bilingual Cancellations of Xinjiang, China » par Ryan TUXING REN – En cinquante ans six oblitérations bilingues furent mis en service dans cette Région Autonome de la Chine dont la population les Ouigours est musulmane.
- « Mauch Chunk ‘Switchback’ Railway » par Charles A. FRICKE – les cartes postales illustrant la seconde plus ancienne voie férrée des USA.
- « Collecting Coast to Coast — Erratic or Erroneous Enforcement » par Wayne L. YOUNGBLOOD – Qu'est ce réellement un courrier « Média »? pourquoi est il si souvent taxé?
- « Worldwide in a Nutshell - Slovak Republic « par Bob LAMB – la république Slovaque
REVUES TRIMESTRIELLES
REVUES TRIMESTRIELLES DE LANGUE FRANCAISE
*- LES FEUILLES MARCOPHILES - La revue de l'Union Marcophile - Le n° X - X ème trimestre 2010 contient entre autres: ... je ne l'ai pas reçu à ce jour (07/11/2010)
*- DOCUMENTS PHILATELIQUES -N°205 – 3 ème trimestre 2010 - La revue de l'Académie Française de Philatélie .
- « Affranchissements insuffisants provenant de pays situés hors de l’UPU. L’introduction de la taxation au double de l’insuffisance et le cas particulier de l’Australie. » par Robert ABENSUR
- « La croisière du vapeur Sénégal (14 - 26 septembre 1901). » par Guy DUTAU – Une croisière en Méditerranée interrompue peu après le départ par un cas de peste à bord, et ses conséquences postales.
- « San Francisco, port d’attache de Tahiti. » par Michèle CHAUVET – les relations postales compliquées de l'île avec la France.
REVUES TRIMESTRIELLES DE LANGUE ANGLAISE
*- HAITI PHILATELY – Vol.XXXVII:2 Whole 143 June 2010 - La revue de la Haiti Philately Society . En dehors des rubriques habituelles concernant la vie de l'association:
Une série d'articles ou de notes en hommage à F. BURTON « Bud » SELLERS (1918-2010) ancien président de l'HPS et grand philatéliste.- « Pioneer Air mail of Haiti » par Peter C JEANNOPOULOS – Les vols « pionnier » en Haiti sont les premiers vols aériens ayant transportés du courrier. Ils sont qualifiés ainsi car ils ont été assurés par les avions de l'U.S. Marine Corps. Ils ont principalement transportés le courrier des troupes d'occupation américaine mais aussi du courrier civil ou officiel haitien.
- « Scott#1 – New Cap Haitien Earliest Known date of usage » par Wally DELTORO - une amélioration d'une première date d'oblitération sur le 1er timbre de Haiti.
- « Bad times in Haiti: outside and inside the post office » par Wolgang WINDEL – L'état du système postal haitien après le tremblement de terre de Janvier 2010.
- « Further notes on the 1881 20c Liberty values on cover » par Brian MOORHOUSE – Des précisions et améliorations du recensement des lettres portant le timbre à 20c. Tête de liberté non perforé de 1881, on en est à six lettres.
- « New first date for Liberty heads » par Wolgang WINDEL – Nouvelle première date pour cette série de timbres, cette fois sur une paire du 5 centimes, cette fois le 2 juillet 1881 soit le lendemain de la mise en vente.
- « Windel's column: Have you ever seen a cover with five different Haitian towns marks? » par Wolfgang WINDEL – Présentation de lettres, dont officielle, portant des oblitérations de petits bureaux haïtiens, très difficiles à trouver.
*- PORTUGUESE PHILATELIC SOCIETY – N°190 – July 2010 – La revue de l'association du même nom . En dehors des rubriques habituelles concernant la vie de l'association:
- « The Geographical Society of Lisbon » par Hal REYNOLDS - cette société savante bénéficiat de timbres de franchise.
- « Timor – Libertação the beginning of airmail in Timor with the franking of correspondence with the 3Libertação » stamps – part 1 » par Luis FRAZAO - l'histoire postale aérienne du Timor dans la période 1931-1949.
- « Should'nt we call it 4½ on 1 ½ on 5 instead 1 ½ on 4 ½ on 5? » par Roger LAWSON – A propos 'un timbre d'Inde Portugaise surchargé deux fois .
- « J.E.B Hotson: An historical legacy » par Ron Van Der HOLT – Un administrateur de l'Inde Britannique, par ailleurs naturaliste et philatéliste reçoit des lettres « philatéliques » d'un correspondant de l'Inde Portugaise.
En dehors des rubriques habituelles concernant la vie de l'association:
- « The Romania Steamship Line S.M.R. » par Richard WHEATLEY – La compagnie maritime roumaine « Serviciul Maritin Roman » créée en 1895 désservait entre autres ,au départ de Constanta, les ports de Constantinople, Le Pirée, Smyrne et ... Alexandrie. C'e sont les relations avec cette dernière et les conséquences postales qui sont ici étudiées.
- « Continental Hotel in Kasr el-Nil Street » par Vahe VARJABEDIAN – La localisation du premier hotel Continental (il y en a eu un second) dans le centre du Caire au moyen de lettres et cartes postales.
- « The 1915 2 mills Provisionnal; a another example » par Anton JANSEN – Un exemple d'utilisation de ce timbre au tarif imprimé pour l'étranger. Pour l'instant c'est le seul connu, et il fut acheté dans la « boite à chaussures » d'un négociant lors d'un grand salon à Londres pour ... 4 euros!
- « The surcharged Agricultural Set » par Edmund HALL – des exemples de cette série sur lettres difficile à trouver.
- « Egypt errors of design » par Edmund HALL – Les erreurs de dessin sur les timbres égyptiens, dont une belle éclipse sur fond de soleil levant (ou couchant).
REVUES TRIMESTRIELLES DE LANGUE PORTUGAISE
- « PORT / BRITISH » Uma marca postal britânica com interesse para a historia postal portuguesa » par Luis FRAZAO – Une marque postale d'entrée maritime britannique ayant un lien avec l'histoire postale du Portugal.
- « Compilação dos sobrescritos inteiros modernos 1° parte – corrieo normal » par Horacio M NOVAIS –Compilation des entiers postaux modernes – le courrier normal.
- « O portugues mais filatelizado » par René RODRIGUES da SILVA – le portugais le plus « timbrifié »: Vasco de Gama
- « IV Centenario do descobrimento do caminho maritimo para a India - sobrecargos e sobretaxas – Colonia portuguesas » par Elder Manuel PINTO CORREIA - l'émission du « 4ème centenaire de la découverte du chemin maritime pour l'Inde » des colonies portugaises. Surcharges et surtaxes.- « Correio Lisboa-porto em 1859 » par Acacio HORTA da LUZ – l'analyse d'une lettre de Lisbonne à Porto qui a mis 7 jours à faire le trajet au lieu de un. Le recours aux journaux de l'époque annonçant les mouvements des navires est utile.
- « LAT 17 voo de Alverca para a europa via tanger » par Fernando M OLIVEIRA – les conséquences philatéliques d'un vol d'essai du Latécoère 17.
- « Correio Aéreo de Moçambique – emissões de 1946 e 1947 – Tipo Avião » de Carlos KULLBERG
- « Correio Aéreo Acidentado – A mala posta dos correios portugueses caiu ao Rio Tejo » par Carlos Pedro dos SANTOS – En 1965 le véhicule qui transportait le courrier destiné au Sud du Portugal est tombé dans le Tage...
* - REVUES AYANT UNE AUTRE PERIODICITE EN LANGUE FRANCAISE
- « Les mystérieux fiscaux de majoration des colis postaux de Juillet 1938 » par Michel DUBERNAT
- « L'entrée de Kouang Tchéou Wan en philatélie fiscale » par Michel HOSTE – Ce territoire chinois concédé à la France en 1900 pour 99 ans, renommé Fort-Bayard, fut rétrocédé à la Chine en 1945. Il utilisa des timbres fiscaux d'Indochine à laquelle il était rattaché administrativement et quelques timbres locaux.
- « Les distributeurs auxiliaires » par Daniel SPANO – Ces timbres émis au 1er mars 1936 étaient vendus par les bureaux de tabac, les bureaux de poste, dans les localités où les bureaux de l'enregistrement avaient été supprimées. Ils existèrent jusqu'en 1943. il furent aussi utilisés surchargés en Moselle sous autorité allemande.
*- CARTES POSTALES ET COLLECTION – N°244 – JUIN-AOUT 2010 - (http://www.lalibrairiecartophile.fr) - Au sommaire:
- « La marche de l'armée organisée par le matin » de Claude BEAUD - en 1904,
- « La section française à l'expo de Bruxelles » par Xavier LANGUY – en 1910,
- « Le lancement de l'André Lebon aux chantiers de La Ciotat » par Jean Pierre MULET – en 1913
- « Mars la Tour » par Laurent TEITGEN – Dans ce village de Meurthe et Moselle eu lieu une des batailles les plus sanglantes de la guerre de 1870.
- « Taxe fiscale sur le courrier : Roumanie, Liban, Syrie » par Henri BARBERO
- « Cartes françaises de rationnement de tabac » par Henri BARBERO
- « Essai de fond de sécurité - timbre fiscal « type Daussy » par Henri BARBERO et Guy VENOT
- « Protectorat de Tunisie – timbres fiscaux du « droit d'achour » par Henri BARBERO
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire